„Fisch“: maskulin Fischmaskulin m <-es; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ryba rybafeminin f Fisch Fisch examples FischePlural pl AstronomieASTR RybyPlural pl FischePlural pl AstronomieASTR stumm wie ein Fisch sein mlčet jako ryba stumm wie ein Fisch sein weder Fisch noch Fleisch sein familiär, umgangssprachlichumg nebýt ani ryba ani rak weder Fisch noch Fleisch sein familiär, umgangssprachlichumg das sind kleine Fische familiär, umgangssprachlichumg to nestojí ani za řeč das sind kleine Fische familiär, umgangssprachlichumg hide examplesshow examples
„gefüttert“ gefüttert Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) podšívaný podšívaný gefüttert Kleidung gefüttert Kleidung
„fischen“ fischen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) chytat ryby, lovit ryby chytat <-tit>ryby, <u>lovit ryby fischen fischen examples im Trüben fischen figürlich, im übertragenen Sinnfig lovit v kalných vodách im Trüben fischen figürlich, im übertragenen Sinnfig
„Fischer“: maskulin Fischermaskulin m <-s; Fischer> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rybář rybářmaskulin m Fischer Fischer
„trüb(e)“ trüb Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kalný, zamlžený, mdlý, zamračený, zasmušilý, zarmoucený kalný trüb(e) Flüssigkeit trüb(e) Flüssigkeit zamlžený trüb(e) Glas trüb(e) Glas mdlý trüb(e) Licht trüb(e) Licht zamračený trüb(e) Himmel trüb(e) Himmel zasmušilý, zarmoucený trüb(e) figürlich, im übertragenen Sinnfig trüb(e) figürlich, im übertragenen Sinnfig examples im Trüben fischen familiär, umgangssprachlichumg <za>lovit v kalných vodách im Trüben fischen familiär, umgangssprachlichumg es ist trüb je zataženo es ist trüb